Description

Alehandra Pizarniker Kobita : Alehandra Pizarnik

Translator : Bikash Gon Chowdhury

Publisher : Dhansere

Pages : 144

আলেহান্দ্রা পিসারনিকের কবিতা : আলেহান্দ্রা পিসারনিক

অনুবাদক : বিকাশ গণ চৌধুরী

সারাংশ : মেয়েটির লেখার টেবিলের ওপরদিকে একটা চিরকুটে লেখা থাকত আর্তোর সেই পংক্তি: Il fallait d’abord avoir envie de vivre (প্রথমে বাঁচতে চাওয়ার দরকার ছিল), তবুও মেয়েটি ডুবে থাকত মৃত্যুচেতনা আর অবসাদে, যে তাঁর মুক্তি খুঁজে পেয়েছিল কবিতায়; নীরবতার আর শূন্যতার নিবিড় মোহে মৃত্যুকে করে তুলেছিল তাঁর যৌনতার সঙ্গী, অনুপস্থিতিকে করে তুলেছিল তাঁর কবিতার এক অনিবার্য উপাদান। যা কিছু ভেঙে যায়, অথচ ভাঙে না, সেই বাঁধভাঙা প্রেমের খোঁজে আরশির উভয়দিকেই তাঁর অনায়াস গতায়াত; আর আমাদের জীবনযাপনের বিরুদ্ধে দাঁড়িয়ে মানবতার সবচেয়ে উন্মুক্ত, ভঙ্গুর এবং অসাড় অংশগুলোকে স্পর্শ করা তাঁর কবিতায়। এই মেয়েটিই আলেহান্দ্রা পিসারনিক, জন্ম আর্হেন্তিনার বৃহত্তর বুয়েনোস আইরেস-এর আবেইয়ানেদা শহরে ১৯৩৬ সালের ২৯শে এপ্রিল, অতিমাত্রায় ঘুমের বড়ি খেয়ে তাঁর কাঙ্ক্ষিত দেশে চলে যাওয়া ১৯৭২ সালের ২৫শে সেপ্টেম্বর।

Additional information

Weight 0.4 kg
Book Author

Language

Bengali

Publication

Dhansere

Book Format

Hardcover

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Alehandra Pizarniker Kobita”

Your email address will not be published. Required fields are marked *